Ivo Murgia

Lìngua e cultura sarda
17/10/2006

Artìculu de Giovanni Manca di Nissa bogau de “L’Unione Sarda” de giòbia su 12 de ladàmini de su 2006.
 
 
Bilinguismo. Dalla Regione arrivano diecimila euro per la valorizzazione del componimento dialettale
Il Comune investe sul "mutetu" quartese
Presto nell'ex convento una biblioteca sulla lìngua
 
 
La città capitale della variante campidanese. Dopo i master di lingua sarda, lo sportello in Lìngua e i finanziamenti per l'apertura di una biblioteca sulle minoranze linguistiche, la Regione investe ora sul mutetu quartese.
Il Comune ha ottenuto un finanziamento di circa 10 mila euro per la valorizzazione del componimento dialettale per eccellenza che nella terza città della Sardegna vanta una lunga tradizione.
L'anno scorso l'assessorato alla Lingua sarda aveva presentato un progetto per istituire un premio letterario e un convegno sull'improvvisazione poetica internazionale. È di questi giorni la notizia dell'ottenimento del contributo regionale. «È un progetto», spiega l'assessore alle Tradizioni popolari Tonio Pani, «che ha l'obiettivo di valorizzare una tradizione molto sentita in tutta la Sardegna. È nostra intenzione dare una struttura letteraria a un componimento che si è tramandato oralmente fino ai giorni nostri». Il premio letterario avrà anche una sezione riservata ai giovani improvvisatori. Il Convegno, invece, coinvolgerà esperti internazionali. «Ci confronteremo con altre forme d'improvvisazione dialettale come i componimenti baschi, le decime sudamericane e le ottave toscane».
Non è l'unica iniziativa che mira alla valorizzazione delle minoranze linguistiche e alla tutela della variante campidanese, già cavallo di battaglia negli anni Novanta dell'amministrazione Milia. Grazie a un finanziamento nazionale, presto l'ex convento dei cappuccini (appena sgomberato dagli uffici dell'assessorato alla Cultura) ospiterà proprio una biblioteca specialistica con una sezione sulla lingua sarda e una sulle altre lingue minoritarie. Gli esperti dello sportello linguistico, invece, stanno lavorando alla ntraduzione del sito internet ufficiale dell'amministrazione di via Eligio Porcu e al recupero di vocaboli ormai caduti in disuso.
Resta ancora aperto, invece, lo scontro con la Regione sulla lingua sarda unificata: il Comune di Quartu preme per la salvaguardia della variante campidanese, ma gli esperti incaricati dalla Giunta Soru fino a oggi si sono basati soprattutto sulla variante logudorese. Per l'amministrazione di via Eligio Porcu non è una questione di poca importanza: sono a rischio, ad esempio, l'utilizzo della x (a Quartu è presente in numerosi cognomi) e gli articoli is e sa a tutto vantaggio dei settentrionali sos e sas*. Gli esperti dell'assessorato alla Lingua sarda hanno proposto una serie di emendamenti al progetto di Limba sarda comuna realizzato dalla Regione.
 
 
* Su de s'artìculu is est sbàlliu chi at fatu su giornalistu e no cosa chi at nau s'assessori.
postu de is4morus | link | commenti / commenti (pop-up)
tags:


Commenti

Su meri de domu

Utente: is4morus
Nome: Ivo Murgia
Amigu de su blog friulanu 'Il furlanist'


  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami


Tags

Funt agiudendi

Fotografias

tzaramonte tzaramonte
sordau sordau
sordaulocandina sordaulocandina
Vedi altri media

Atra cosa

  • RSS 2.0
  • ATOM 0.3
  • Powered by Splinder

Contadori

abisitau *loading* bortas